See платформа on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "вокзал" }, { "sense_index": 8, "word": "шпилька" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Обувь/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Транспорт/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы рельефа/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "бортовая платформа" }, { "word": "нефтяная платформа" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. plate-forme от франц. plat «плоский» + франц. forme «форма», далее от ??", "forms": [ { "form": "платфо́рма", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "платфо́рмы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "платфо́рмы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "платфо́рм", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "платфо́рме", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "платфо́рмам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "платфо́рму", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "платфо́рмы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "платфо́рмой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "платфо́рмою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "платфо́рмами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "платфо́рме", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "платфо́рмах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "остановка" }, { "sense_index": 2, "word": "площадка" }, { "sense_index": 3, "word": "станция" }, { "sense_index": 5, "word": "набор" }, { "sense_index": 5, "word": "система" }, { "sense_index": 8, "word": "подошва" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "виброплатформа" }, { "sense_index": 6, "word": "криптоплатформа" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "платформер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сейсмоплатформа" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "платформенный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Театральная жизнь", "date": "2003", "ref": "«Из французской прессы», 2003 г. // «Театральная жизнь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прямо перед нами трон, он возвышается на платформе.", "title": "Из французской прессы" } ], "glosses": [ "возвышенная площадка" ], "id": "ru-платформа-ru-noun-h5hejsrE" }, { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1878", "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ветер как будто только ждал её, радостно засвистал и хотел подхватить и унести её, но она сильной рукой взялась за холодный столбик и, придерживая платье, спустилась на платформу и зашла за вагон.", "title": "Анна Каренина" }, { "author": "В. А. Каверин", "date": "1949–1956", "ref": "В. А. Каверин, «Открытая книга», 1949–1956 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он засмеялся и поставил чемодан на платформу.", "title": "Открытая книга" }, { "author": "В. В. Маяковский", "date": "1925–1926", "ref": "В. В. Маяковский, «Моё открытие Америки», 1925–1926 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На платформе — никого, кроме негров-носильщиков.", "title": "Моё открытие Америки" } ], "glosses": [ "специально оборудованная на маршруте транспортного средства площадка для посадки-высадки пассажиров; перрон" ], "id": "ru-платформа-ru-noun-CImv96zC", "raw_glosses": [ "трансп. специально оборудованная на маршруте транспортного средства площадка для посадки-высадки пассажиров; перрон" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1885–1886", "ref": "А. П. Чехов, «Дачники», 1885–1886 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вдали показались три огненные глаза. На платформу вышел начальник полустанка. На рельсах там и сям замелькали сигнальные огни.", "title": "Дачники" } ], "glosses": [ "ж.-д. небольшой остановочный пункт, из инфраструктуры имеющий только платформу [2] — без вокзала и боковых путей" ], "id": "ru-платформа-ru-noun-FK1C7HtP" }, { "examples": [ { "collection": "Солдат удачи", "date": "2004", "ref": "«Обоз», 2004 г. // «Солдат удачи» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Солдаты разводили костры, чтобы обжигать стальную проволоку, ею закрепляли технику на платформах.", "title": "Обоз" }, { "author": "Дина Рубина", "date": "2000", "ref": "Д. И. Рубина, «Воскресная месса в Толедо», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "За ней проехал огромный семитрейлер с серией новеньких машин на платформе.", "title": "Воскресная месса в Толедо" }, { "author": "Анатолий Приставкин", "date": "2005", "ref": "А. И. Приставкин, «Вагончик мой дальний», 2005 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Рядом, за кустами, снова забрехали псы, казалось, никуда от них не спастись, когда вновь прогудела «кукушка» и выскочил из-за поворота паровозик с тремя открытыми платформами, на платформах скученно сидели люди.", "title": "Вагончик мой дальний" }, { "author": "Анатолий Карпенков, Юрий Нечетов", "collection": "За рулем", "date": "2003", "ref": "Анатолий Карпенков, Юрий Нечетов, «Балтийские головастики», 2003 г. // «За рулем» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нам на тест достались платформа под тентом и панельный фургон полностью отечественного производства, а также собранная у нас из корейских комплектующих бортовая платформа.", "title": "Балтийские головастики" } ], "glosses": [ "вагон, прицеп, полуприцеп или часть кузова с плоской горизонтальной площадкой без борто́в или снабжённый бортами для перевозки крупных штучных грузов, а также длинномерных грузов наподобие рельсов или брёвен" ], "id": "ru-платформа-ru-noun-568hcoN2", "raw_glosses": [ "трансп. вагон, прицеп, полуприцеп или часть кузова с плоской горизонтальной площадкой без борто́в или снабжённый бортами для перевозки крупных штучных грузов, а также длинномерных грузов наподобие рельсов или брёвен" ] }, { "examples": [ { "author": "Владимир Соловьев, Сергей Канунников", "collection": "За рулем", "date": "2004", "ref": "Владимир Соловьев, Сергей Канунников, «Лицом к лицу», 2004 г. // «За рулем» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Испанский компактный вэн «СЕАТ-Альтеа» построен на платформе «Ауди-А3» и должен угодить тем, кого привлекает сочетание спортивного стиля, динамичности и практичности.", "title": "Лицом к лицу" }, { "author": "Анатолий Фомин", "collection": "За рулем", "date": "2004", "ref": "Анатолий Фомин, «Шикарный минимум», 2004 г. // «За рулем» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ведь у автомобилей, построенных на платформе «Фольксвагена-Гольф IV», всегда было тесновато на заднем сиденье.", "title": "Шикарный минимум" } ], "glosses": [ "общий набор агрегатов, конструкторских и технологических решений, на основе которого делаются различные типы автомобилей и других механизмов" ], "id": "ru-платформа-ru-noun-BgPFqvtb", "raw_glosses": [ "техн. общий набор агрегатов, конструкторских и технологических решений, на основе которого делаются различные типы автомобилей и других механизмов" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "examples": [ { "collection": "Логистика", "date": "2004", "ref": "«Дорожный ситуационно-логистический центр управления хозяйствами ОАО „РЖД“», 2004 г. // «Логистика» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Клиентские рабочие места организованы на базе современных рабочих станций на платформе Intel.", "title": "Дорожный ситуационно-логистический центр управления хозяйствами ОАО «РЖД»" }, { "collection": "Детали мира", "date": "2011", "ref": "«Gadget show», 2011 г. // «Детали мира» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Телефон является флагманским решением компании на платформе Windows Phone.", "title": "Gadget show" } ], "glosses": [ "совокупность технологий и спецификаций, обеспечивающая аппаратную и/или программную совместимость различных продуктов" ], "id": "ru-платформа-ru-noun-Qo1IgRS4", "raw_glosses": [ "комп. совокупность технологий и спецификаций, обеспечивающая аппаратную и/или программную совместимость различных продуктов" ], "topics": [ "computing" ] }, { "examples": [ { "collection": "Геоинформатика", "date": "2001", "ref": "«Нефтегазоносность бассейнов Баренцевоморского шельфа», 2001 г. // «Геоинформатика» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Формирование основного по мощности палеозойского комплекса осадочного чехла приходится на этап развития древней платформы.", "title": "Нефтегазоносность бассейнов Баренцевоморского шельфа" } ], "glosses": [ "устойчивый блок континентальной земной коры" ], "id": "ru-платформа-ru-noun-3~Nk-Hns", "raw_glosses": [ "геол. устойчивый блок континентальной земной коры" ], "topics": [ "geology" ] }, { "examples": [ { "author": "Вячеслав Фетисов", "date": "1997", "ref": "В. А. Фетисов, «Овертайм», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Потом я уже всё вместе на себя не надевал, а потихоньку стал внедрять, то штаны в клетку, то туфли на «платформе».", "title": "Овертайм" }, { "author": "Иван Охлобыстин", "collection": "Столица", "date": "1997", "ref": "Иван Охлобыстин, «Трансформация», 1997 г. // «Столица» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Теперь в почёте длинные волосы и туфли на платформе.", "title": "Трансформация" } ], "glosses": [ "толстая подошва обуви" ], "id": "ru-платформа-ru-noun-~GZOvPdW" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-платформа.ogg", "ipa": "pɫɐtˈformə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Ru-платформа.ogg/Ru-платформа.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-платформа.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pɫɐtˈformɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "перрон" }, { "sense_index": 3, "word": "полустанок" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "площадка (общее понятие)", "word": "plate-forme" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "набор спецификаций", "word": "platform" } ], "word": "платформа" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "вокзал" }, { "sense_index": 8, "word": "шпилька" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Нужна этимология", "Обувь/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R-f", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru", "Транспорт/ru", "Формы рельефа/ru" ], "derived": [ { "word": "бортовая платформа" }, { "word": "нефтяная платформа" } ], "etymology_text": "Происходит от франц. plate-forme от франц. plat «плоский» + франц. forme «форма», далее от ??", "forms": [ { "form": "платфо́рма", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "платфо́рмы", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "платфо́рмы", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "платфо́рм", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "платфо́рме", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "платфо́рмам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "платфо́рму", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "платфо́рмы", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "платфо́рмой", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "платфо́рмою", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "платфо́рмами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "платфо́рме", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "платфо́рмах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 2, "word": "остановка" }, { "sense_index": 2, "word": "площадка" }, { "sense_index": 3, "word": "станция" }, { "sense_index": 5, "word": "набор" }, { "sense_index": 5, "word": "система" }, { "sense_index": 8, "word": "подошва" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "виброплатформа" }, { "sense_index": 6, "word": "криптоплатформа" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "платформер" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "сейсмоплатформа" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "платформенный" } ], "senses": [ { "examples": [ { "collection": "Театральная жизнь", "date": "2003", "ref": "«Из французской прессы», 2003 г. // «Театральная жизнь» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Прямо перед нами трон, он возвышается на платформе.", "title": "Из французской прессы" } ], "glosses": [ "возвышенная площадка" ] }, { "examples": [ { "author": "Л. Н. Толстой", "date": "1878", "ref": "Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ветер как будто только ждал её, радостно засвистал и хотел подхватить и унести её, но она сильной рукой взялась за холодный столбик и, придерживая платье, спустилась на платформу и зашла за вагон.", "title": "Анна Каренина" }, { "author": "В. А. Каверин", "date": "1949–1956", "ref": "В. А. Каверин, «Открытая книга», 1949–1956 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он засмеялся и поставил чемодан на платформу.", "title": "Открытая книга" }, { "author": "В. В. Маяковский", "date": "1925–1926", "ref": "В. В. Маяковский, «Моё открытие Америки», 1925–1926 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На платформе — никого, кроме негров-носильщиков.", "title": "Моё открытие Америки" } ], "glosses": [ "специально оборудованная на маршруте транспортного средства площадка для посадки-высадки пассажиров; перрон" ], "raw_glosses": [ "трансп. специально оборудованная на маршруте транспортного средства площадка для посадки-высадки пассажиров; перрон" ] }, { "examples": [ { "author": "А. П. Чехов", "date": "1885–1886", "ref": "А. П. Чехов, «Дачники», 1885–1886 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Вдали показались три огненные глаза. На платформу вышел начальник полустанка. На рельсах там и сям замелькали сигнальные огни.", "title": "Дачники" } ], "glosses": [ "ж.-д. небольшой остановочный пункт, из инфраструктуры имеющий только платформу [2] — без вокзала и боковых путей" ] }, { "examples": [ { "collection": "Солдат удачи", "date": "2004", "ref": "«Обоз», 2004 г. // «Солдат удачи» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Солдаты разводили костры, чтобы обжигать стальную проволоку, ею закрепляли технику на платформах.", "title": "Обоз" }, { "author": "Дина Рубина", "date": "2000", "ref": "Д. И. Рубина, «Воскресная месса в Толедо», 2000 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "За ней проехал огромный семитрейлер с серией новеньких машин на платформе.", "title": "Воскресная месса в Толедо" }, { "author": "Анатолий Приставкин", "date": "2005", "ref": "А. И. Приставкин, «Вагончик мой дальний», 2005 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Рядом, за кустами, снова забрехали псы, казалось, никуда от них не спастись, когда вновь прогудела «кукушка» и выскочил из-за поворота паровозик с тремя открытыми платформами, на платформах скученно сидели люди.", "title": "Вагончик мой дальний" }, { "author": "Анатолий Карпенков, Юрий Нечетов", "collection": "За рулем", "date": "2003", "ref": "Анатолий Карпенков, Юрий Нечетов, «Балтийские головастики», 2003 г. // «За рулем» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Нам на тест достались платформа под тентом и панельный фургон полностью отечественного производства, а также собранная у нас из корейских комплектующих бортовая платформа.", "title": "Балтийские головастики" } ], "glosses": [ "вагон, прицеп, полуприцеп или часть кузова с плоской горизонтальной площадкой без борто́в или снабжённый бортами для перевозки крупных штучных грузов, а также длинномерных грузов наподобие рельсов или брёвен" ], "raw_glosses": [ "трансп. вагон, прицеп, полуприцеп или часть кузова с плоской горизонтальной площадкой без борто́в или снабжённый бортами для перевозки крупных штучных грузов, а также длинномерных грузов наподобие рельсов или брёвен" ] }, { "examples": [ { "author": "Владимир Соловьев, Сергей Канунников", "collection": "За рулем", "date": "2004", "ref": "Владимир Соловьев, Сергей Канунников, «Лицом к лицу», 2004 г. // «За рулем» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Испанский компактный вэн «СЕАТ-Альтеа» построен на платформе «Ауди-А3» и должен угодить тем, кого привлекает сочетание спортивного стиля, динамичности и практичности.", "title": "Лицом к лицу" }, { "author": "Анатолий Фомин", "collection": "За рулем", "date": "2004", "ref": "Анатолий Фомин, «Шикарный минимум», 2004 г. // «За рулем» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Ведь у автомобилей, построенных на платформе «Фольксвагена-Гольф IV», всегда было тесновато на заднем сиденье.", "title": "Шикарный минимум" } ], "glosses": [ "общий набор агрегатов, конструкторских и технологических решений, на основе которого делаются различные типы автомобилей и других механизмов" ], "raw_glosses": [ "техн. общий набор агрегатов, конструкторских и технологических решений, на основе которого делаются различные типы автомобилей и других механизмов" ], "topics": [ "engineering" ] }, { "examples": [ { "collection": "Логистика", "date": "2004", "ref": "«Дорожный ситуационно-логистический центр управления хозяйствами ОАО „РЖД“», 2004 г. // «Логистика» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Клиентские рабочие места организованы на базе современных рабочих станций на платформе Intel.", "title": "Дорожный ситуационно-логистический центр управления хозяйствами ОАО «РЖД»" }, { "collection": "Детали мира", "date": "2011", "ref": "«Gadget show», 2011 г. // «Детали мира» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Телефон является флагманским решением компании на платформе Windows Phone.", "title": "Gadget show" } ], "glosses": [ "совокупность технологий и спецификаций, обеспечивающая аппаратную и/или программную совместимость различных продуктов" ], "raw_glosses": [ "комп. совокупность технологий и спецификаций, обеспечивающая аппаратную и/или программную совместимость различных продуктов" ], "topics": [ "computing" ] }, { "examples": [ { "collection": "Геоинформатика", "date": "2001", "ref": "«Нефтегазоносность бассейнов Баренцевоморского шельфа», 2001 г. // «Геоинформатика» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Формирование основного по мощности палеозойского комплекса осадочного чехла приходится на этап развития древней платформы.", "title": "Нефтегазоносность бассейнов Баренцевоморского шельфа" } ], "glosses": [ "устойчивый блок континентальной земной коры" ], "raw_glosses": [ "геол. устойчивый блок континентальной земной коры" ], "topics": [ "geology" ] }, { "examples": [ { "author": "Вячеслав Фетисов", "date": "1997", "ref": "В. А. Фетисов, «Овертайм», 1997 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Потом я уже всё вместе на себя не надевал, а потихоньку стал внедрять, то штаны в клетку, то туфли на «платформе».", "title": "Овертайм" }, { "author": "Иван Охлобыстин", "collection": "Столица", "date": "1997", "ref": "Иван Охлобыстин, «Трансформация», 1997 г. // «Столица» [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Теперь в почёте длинные волосы и туфли на платформе.", "title": "Трансформация" } ], "glosses": [ "толстая подошва обуви" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-платформа.ogg", "ipa": "pɫɐtˈformə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Ru-платформа.ogg/Ru-платформа.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-платформа.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "pɫɐtˈformɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "перрон" }, { "sense_index": 3, "word": "полустанок" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "площадка (общее понятие)", "word": "plate-forme" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "набор спецификаций", "word": "platform" } ], "word": "платформа" }
Download raw JSONL data for платформа meaning in All languages combined (13.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.